설치 방법 에서 run.bat
실행 후를 안내합니다.
G4F 사용은 매우 권장하지 않습니다.
오류가 자주 발생하고 번역 품질이 낮습니다.
🌐 http://localhost:7860/gradio-demo로 접속합니다 (웹 브라우저 이용)
⚙️ ⚙️ 모델 설정
탭으로 이동합니다
🔍 원하는 모델 제공자
를 선택합니다
🔑 API 키를 입력합니다
📋 모델 이름
을 입력합니다 (예: gpt-4o-mini, gemini-2.0-flash 등)
🌡️ 원하는 온도(Temperature)
를 설정합니다
모델 제공자
별 권장 값은 공식 홈페이지를 참고하세요🚀 분당 최대 요청 수(RPM)
와 요청 간 지연 시간(초)
을 설정합니다
분당 최대 요청 수(RPM)
는 초당 처리할 번역 요청 수입니다
모델 제공자
별로 티어(등급)
에 따라 최대 RPM이 다르니 공식 웹사이트를 확인하세요요청 간 지연 시간(초)
은 API 요청 간격입니다. 요청이 너무 빠르면 오류가 발생할 수 있으니
분당 최대 요청 수(RPM)
가 충분하더라도, 아래의 동시 작업자 수
와 파일 분할 작업자 수
가 충분하지 않다면 RPM의 전체를 사용하지 못합니다.
💾 (선택 사항) 설정을 나중에 재사용하려면 설정 내보내기
를 클릭하세요
🌐 원클릭 모드팩 번역기
탭으로 이동합니다
🌍 원본 언어 코드
에 번역할 "원본" 언어 코드를 입력하세요 (en_us 권장)
📦 모드팩 ZIP 파일
을 업로드합니다
.minecraft
폴더를 압축한 ZIP 파일입니다📁 mods
, 📁 config
, 📁 kubeJS
📝 기존 번역본 ZIP (선택)
과 사전 파일 업로드
는 번역 재개용 기능이므로 처음에는 불필요합니다
🎨 리소스팩 이름
과 번역할 항목을 체크박스로 선택합니다
👥 동시 작업자 수
와 파일 분할 작업자 수
를 설정합니다
동시 작업자 수
는 최대 10, 파일 분할 작업자 수
는 최대 5입니다🎲 랜덤 순서로 번역
여부를 선택합니다
파일 분할 작업자 수
가 2 이상이면 활성화를 권장합니다랜덤 순서로 번역
을 활성화하면 같은 단어 사용 확률이 높아집니다 (100%는 아님)▶️ 번역 시작
버튼을 누릅니다